Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков призвал не выдергивать из контекста слова художественного руководителя театра «Сатирикон» Константина Райкина, который говорил о нашей стране, как о «некрофильском государстве».
«Это была целая фраза, в которую вкладывался другой смысл. Вы наверняка вспомните полный пассаж, который был изложен Райкиным, — там про другое», — сообщил Песков.
Он добавил, что если это «отдельно взять из контекста», то это «не совсем такое благовидное слово в отношении России». Однако он подчеркнул, что Райкин говорил «о другом».
Фраза Райкина
«У нас некрофильское государство, оно любит мертвых больше, чем живых. Потом их именами называем улицы, площади, станции метро, а до этого убиваем», – сказал Райкин, выступая накануне в Филармонии им. Шостаковича в Петербурге с поэтическим моноспектаклем «Над балаганом небо».
В спектакле Райкин напомнил об искалеченных судьбах русских поэтов. И чем выше, мощнее поэт, тем сложнее у него отношения с властью: расстрелянный Гумилев, повесившаяся Цветаева, повесившийся Есенин, застрелившийся Маяковский, изгнанный из страны Бродский, уничтоженный в лагере Мандельштам, преданный всенародному позору Пастернак.
На просьбу прокомментировать свои слова Райкин позже ответил так:
«Эта фраза вырвана из контекста большого стихотворного спектакля, который играется уже в течение 15 лет», – цитирует Райкина Интерфакс. Он пояснил, что речь идет про фигуру речи, которая произносится с опорой на пушкинскую строку из «Бориса Годунова»: «Они любить умеют только мертвых...» и употребляется как «комментарий к трагическим судьбам поэтов, которые упоминаются и звучат в этом моноспектакле».